Language: Mandarin Chinese
Source: Classical literature

Description

Biān () literally means "whip". It is used to describe both conventional whips as iron whips, called tiěbiān (鐵鞭) which in turn could either be a flexible weapon made of iron segments, or a heavy bar-mace.1

RuantiebianA ruǎn tiěbiān (軟鐵鞭) or "soft iron whip".
Anonymous private collection.

ZhitiebianA rigid iron mace, called tiěbiān (鐵鞭) or "iron whip" or zhújié biān (竹節鞭) or "bamboo-sectioned whip".
Sold by Mandarin Mansion in 2018.

Also see:

Tiěbiān (鐵鞭) or "iron whip"
Ruǎn tiěbiān (軟鐵鞭) or "soft iron whip"
Zhújié biān (竹節鞭) or "bamboo-sectioned whip"

Etymology

It may come across as strange that the term "whip" is used for a very stiff mace. It refers to niúbiān 牛鞭, bull pizzles, which were used as whips for flogging but were essentially rigid as well.

Bull pizzleA dried pull penis to which the tiěbiān lends its name.

Notes
1. Shàolín gùn fǎ chǎnzōng  (少林棍法闡宗) or "Explanation of Shaolin Staff Methods" by Cheng Zongyou (程宗猷). Cheng Zongyou spent 10 years studying martial arts in Shaolin temple and learned Japanese sword fighting from Liu Yunfeng.

Do you have anything for sale?

I might be interested in buying it.

Contact me

Presented by the local Dai nobility to a British customs officer in 1936.

€2000,-

A purely Chinese guard and not a very ornate one, converted for Japanese use.

€175,-

Such rings were worn by Qing dynasty "bannermen" as a sign of their status as a conquest elite.

€600,-

A Chinese sword guard from the 18th century with a Buddhist mantra in lantsa script.

€800,-

A very rare Chinese saber guard dating from the height of the Qing dynasty.

€1500,-

With markings attributing it to the Tongzhou incident and a Japanese surrender tag.

€9500,-